Sì. Mi chiamano Mimì,
                    ma il mio nome è Lucia.
                    La storia mia è breve.
                    A tela o a seta
                    ricamo in casa e fuori…
                    Son tranquilla e lieta
                    ed è mio svago
                    far gigli e rose.
                    Mi piaccion quelle cose
                    che han sì dolce malìa,
                    che parlano d'amor, di primavere,
                    di sogni e di chimere,
                    quelle cose che han nome poesia…
                    Lei m'intende?
                    Mi chiamano Mimì,
                    il perché non so.
                    Sola, mi fo
                    il pranzo da me stessa.
                    Non vado sempre a messa,
                    ma prego assai il Signore.
                    Vivo sola, soletta
                    là in una bianca cameretta:
                    guardo sui tetti e in cielo;
                    ma quando vien lo sgelo
                    il primo sole è mio
                    il primo bacio dell'aprile è mio!
                    Germoglia in un vaso una rosa…
                    Foglia a foglia la spio!
                    Cosi gentile il profumo d'un fiore!
                    Ma i fior ch'io faccio,
                    Ahimè! non hanno odore.
                    Altro di me non le saprei narrare.
                    Sono la sua vicina che la vien fuori d'ora a importunare.  
                   
                  
                    Yes, they call me Mimi,
                    but my true name is Lucia.
                    My story is short.
                    A canvas or a silk
                    I embroidery at home and abroad…
                    I am happy happy and at peace
                    and my pastime
                    is to make lilies and roses.
                    I love all things
                    that have gentle sweet smells,
                    that speak of love, of spring, 
                    of dreams and fanciful things,
                    those things that have poetic names …
                    Do you understand me?
                    They call me Mimi,
                    I do not know why. 
                    Alone, I make
                    lunch by myself.
                    I do not go to church,
                    but I pray a lot to the Lord.
                    I stay all alone
                    there in a white room
                    and look upon the roofs and the sky
                    but when the thaw comes
                    The first sun, like my
                    first kiss, is mine!
                    Buds in a vase…
                    Leaf and leaf I spy!
                    That gentle perfume of a flower!
                    But the flowers that I make,
                    Alas! no smell.
                    Other than telling you about me, I know nothing.
                    I am only your neighbor who comes out to bother you.